Como estas?

Stop dreaming start doing!……że tak z premedytacją zacznę po angielsku.

Bo otóż zawsze chcialam, ale jakoś tak schodziło i aż do teraz. Uświadomiłam sobie, że chcieć to móc, dzisiaj nawet za darmo, więc…. ściągnęłam dobrze ocenianą aplikację i oto jestem po 7 podstawowych lekcjach hiszpańskiego! O!

Nie do końca jest to kurs bezkrytycznego przyswajania nowości w oparciu o wspomnianą apkę (która jakby nie było, akademickiego programu nauczania nie ma:-), jednak moja córka zna hiszpański w zasadzie jak polski, więc w każdej chwili jestem w stanie zrewidować własną wiedzę (póki co raczej niewiedzę) i sprawdzić błędy. 

Ale wiecie jak fajnie jest wrócić do korzeni? Tych edukacyjnych. Znowu móc się uczyć czegoś od podstaw. Jeśli chodzi o angielski, to w zasadzie nigdy nie przestałam, ale dzisiejsza nauka sprowadza się do pewnego rodzaju treningu, do wprawiania się w pisaniu z uwzględnieniem nowego słownictwa, frazeologizmów, idiomów, dodawania trudnego języka z branży kiedyś medycznej, teraz prawniczej.

Z hiszpańskim jest inaczej. Tu każda przerobiona lekcja to zabawa, każda sprawia frajdę, wywołuje dumę, cieszy, że coś tam zostaje w głowie i potwierdza, że rzeczywiście znając jeden język, łatwiej przyswajać drugi.

Espanyol no es dificil, Espanyol es gracioso! Dlatego nie śmiejcie się i nie krytykujcie, że czasem wrzucę tu słówko lub dwa po hiszpańsku. W końcu muszę się przed kimś pochwalić , że umiem, prawda?

No i na koniec refleksja. Syndrom pustego gniazda wymusza różne zachowania, zwariowane pomysły, ale (co ważniejsze), sprawia, że po prostu znajdujemy na nie czas. I dzisiaj znowu mogę bez ograniczeń, zażenowania i wstydu, że w tym wieku, oglądać bajki.

Po hiszpańsku :))

PS. Jacek, skomentuj en espanol por favor:)

6 myśli w temacie “Como estas?

    1. Leslie, pozdrów ją ode mnie, jeśli jeszcze tam jesteś. Może samo miasto mnie nie urzekło, ale pobyt tam wspominam bardzo mile. Pozdrawiam:))

      Polubienie

  1. Znajomy Meksykanin, a przy tym miłośnik muzyki operowej, powiedział mi kiedyś, że jeśli ktoś odezwie się do mnie po hiszpańsku, to mam mu odpowiedzieć „no puede ser”. Ponoć to uniwersalna odpowiedź.
    Akurat wtedy obaj słuchaliśmy tej arii w wykonaniu Placido Domingo.

    Polubienie

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google

Komentujesz korzystając z konta Google. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Połączenie z %s